Sunday, March 22, 2015

Quebec-Ontario Share Closer Ties : Shaping the Canada of tomorrow

YES !                                                                                      76
Quebec-Ontario Share Closer Ties : Shaping the Canada of tomorrow


Quebec and Ontario are instrumental in Canada's economy. Together, our two provinces represent close to 63% of Canada's population and we are the source of 57% of Canada’s GDP.

Last November 21st, Quebec and Ontario held a joint council ministerial meeting. Closer ties between the two provinces allowed for agreements which show the pertinence and the interest for Quebec to carry out active diplomacy with its partners, for the provinces within the Canadian Federation.

Domestic trade

Every year, exportations from Quebec to Ontario amount to $38 billion dollars. This is more than all the other provinces combined together. To enhance our exchanges even more and to make domestic trade easier, the two provinces agreed to harmonize the rules for internal trade with those of the Canada-European Union: Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA) by April 30, 2015.

They are also going to explore other possibilities concerning other joint business missions in their industrial sectors of common interest. As for tourism, they will make a team in their approaches for international commercialization, which will also include joint promotion in China and France.  


 The Liquor Control Board of Ontario and the “Société des alcools du Québec” (SAQ) will also facilitate the commercialization and sale of liquor products that are produced locally in each province.

Energy

When it comes to energy, the two provinces have accepted to exchange 500 megawatts of electricity when each one of us needs it the most; that is to say winter in Quebec and during the summer in Ontario.  The provinces will be studying the possibility of increasing the trade of electricity on a long-term basis.

Quebec and Ontario have adopted a joint approach (common approach) concerning the Energy East Pipeline Project. The two provinces share the same principles based on environmental safety and economic return.


Climate change

Both provinces have decided to make efforts together to fight against environmental effects and the current economic costs of climate change.  They have agreed to examine the use of market mechanisms   in Ontario such as those that were implemented in Quebec and California to reduce the effects of greenhouse gases. They have also agreed to harmonize the way data is gathered on the emissions of greenhouse gases.

Canadian Francophonie         Bloggers emphasis

Finally, approaching the 400th anniversary of the French presence in Ontario and the 150th of our federation in 2017, the two provinces have signed an historical joint declaration, which recognizes Francophonie as a fundamental characteristic of Canadian identity.

Agreeing to work together to ensure continuity, promotion and vitality of culture as well as Francophone heritage, Quebec and Ontario asked the federal government to provide support to Radio Canada in a way that will allow to supply  quality radio and television services in French across Canada including Quebec.

The provinces also urged the Government to act rapidly concerning Francophone immigration to maintain the proportion of French speakers across Canada.

Existing ties

Beyond these agreements, this forward-looking perspective allows understanding of how the center bloc of influence Quebec and Ontario – has thus become unavoidable and how it can permeate in Canada – this is said of course in respect to all the other provinces.

It is more than an economic collaboration, the Quebec-Ontario tie shapes a direction and a certain future vision of Canada; that of a Canada where economic prosperity is conjugated with the respect of the environment : that of an open Canada, of reciprocity and  respect of diversity which recognizes the fundamental role of French in Canadian identity.

All too often, we forget that the solution to different economic, environmental and social issues are also common aspirations. They illustrate who we are and what we believe.

What must we expect from close Quebec-Ontario ties? Well of course, a collaboration that will benefit our citizens and address our major issues facing society today, but also the desire to shape together the Canada of tomorrow.

GOOGLE TRANSLATE TO FRENCH

Enfin, l'approche du 400e anniversaire de la présence française en Ontario et le 150e de notre fédération en 2017, les deux provinces ont signé une déclaration conjointe historique, qui reconnaît Francophonie comme une caractéristique fondamentale de l'identité canadienne.
Accepter de travailler ensemble pour assurer la continuité, la promotion et la vitalité de la culture ainsi que du patrimoine francophone, le Québec et l'Ontario ont demandé au gouvernement fédéral de fournir un appui à Radio-Canada d'une manière qui permettra de fournir des services de radio et de télévision de qualité en français partout au Canada, y compris
Québec.

Les provinces ont également exhorté le gouvernement à agir rapidement concernant l'immigration francophone pour maintenir la proportion de francophones à travers le Canada.
Les liens existants

Au-delà de ces accords, cette perspective prospective permet de comprendre comment le bloc d'influence du Québec et de l'Ontario Centre - est donc devenue inévitable et comment il peut se infiltrer au Canada - ce qui est dit, bien sûr en ce qui concerne toutes les autres provinces.

Il est plus d'une collaboration économique, le lien Québec-Ontario façonne une direction et une certaine vision de l'avenir du Canada;
celle d'un Canada où la prospérité économique est conjugué avec le respect de l'environnement: celle d'un Canada ouvert, de la réciprocité et le respect de la diversité qui reconnaît le rôle fondamental de la langue française dans l'identité canadienne.

Trop souvent, nous oublions que la solution aux différents problèmes économiques, environnementaux et sociaux sont également des aspirations communes.
Ils illustrent ce que nous sommes et ce que nous croyons.
Que devons-nous attendre de liens étroits Québec-Ontario? Mais bien sûr, une collaboration qui bénéficiera nos citoyens et répondre à nos enjeux majeurs de la société d'aujourd'hui, mais aussi le désir de façonner ensemble le Canada de demain.






Jean-Marc Fournier

http://www.plq.org/en/team/jeanmarcfournier

Minister responsible for Canadian Intergovernmental Affairs and Canadian Francophonie

Wednesday, March 18, 2015

Gesca se départit de ses quotidiens régionaux

http://www.infopresse.com/article/2015/3/18/gesca-se-departit-de-ses-quotidiens-regionaux


L'ancien ministre libéral fédéral Martin Cauchon acquiert les six quotidiens régionaux de Gesca et annonce la création d'un nouveau groupe de presse, Groupe Capitales Médias.
 
La transaction comprend les quotidiens Le Soleil, Le Nouvelliste, Le Droit, La Tribune, Le Quotidien et La Voix de l'Est. Claude Gagnon, qui dirigeait depuis 2009 les quotidiens régionaux de Gesca, est nommé président-directeur général et il conserve ses fonctions de président et éditeur du Soleil. Les équipes de direction de chaque quotidien demeurent les mêmes.

«Je crois fermement à une presse régionale forte, souligne l'actionnaire de Groupe Capitales Médias, Martin Cauchon. En créant Groupe Capitales Médias, mon intention est d'en assurer le maintien en tenant compte du contexte d'affaires de l'industrie.

C'est un privilège de contribuer à la qualité de l'information, à la reconnaissance de l'indépendance des salles de rédaction et de donner aux régions une voix forte pour se faire entendre. Je suis également heureux de compter sur l'expérience et l'expertise de Claude Gagnon, celles de tous les autres présidents et éditeurs des journaux régionaux et celles de leurs équipes. Nous avons tous à cœur le succès de ce nouveau groupe de presse dont la mission première sera l'information régionale.

 Les quotidiens régionaux constituent un élément-clé de la vitalité d'une région: ils stimulent la réflexion, contribuent aux débats et font part de points de vue variés.»


De son côté, Claude Gagnon affirme: «Nos journaux régionaux sont bien ancrés dans leurs communautés, jouent un rôle économique incontournable et répondent aux besoins de leurs marchés. Nous comptons poursuivre la relation de confiance établie de longue date avec les lecteurs et les annonceurs de chaque région.»


Avec l'acquisition des six quotidiens et leurs sites web d'information respectifs, Groupe Capitales Médias, devient un groupe de presse important présent à Québec (Le Soleil), Trois-Rivières (Le Nouvelliste), Ottawa-Gatineau (Le Droit), Sherbrooke (La Tribune), Saguenay (Le Quotidien) et Granby (La Voix de l'Est).


Pour sa part, Guy Crevier, président de Gesca, déclare: «Nous avons décidé de nous départir de notre filiale des quotidiens régionaux pour nous concentrer sur le développement de La Presse+, dont les résultats sont prometteurs, et sur la commercialisation de la plateforme numérique auprès de groupes de presse internationaux. Cette transaction est positive pour les deux parties, car elle permettra tant à La Presse qu'à l'acquéreur de poursuivre leurs objectifs respectifs. Je remercie les équipes de direction et les employés de chaque publication. Ils ont contribué de façon importante à l'essor de ces quotidiens dans un contexte où l'industrie a connu d'importantes transformations ces dernières années.»

Tuesday, December 24, 2013

Demande d’engagement à nos gouvernements

 

Signez la demande d’engagement adressée à nos gouvernements!   http://vafo.ca/fr/demande-dengagement-a-nos-gouvernements/

Il faut se rappeler d’où on vient pour savoir où on va…
Le Village d’antan franco-ontarien est une initiative par et pour la communauté.  Il faut que nos gouvernements s’engagent et appuient un tel projet d’envergure afin qu’il atteigne son plein potentiel.
Nous sommes une communauté, une grande famille fière et forte; rassemblons nous pour aujourd’hui mais surtout pour les générations futures.
Signez cette demande d’engagement adressée à nos gouvernements afin qu’ils appuient concrètement le Village d’antan franco-ontarien.
Voici le message qui sera envoyé en votre nom :
_____________________________________________________________
(English message follows)

Chers élus,
Je vous écris aujourd’hui pour vous demander d’appuyer concrètement le développement du Village d’antan franco-ontarien, qui projette ouvrir ses portes à St-Albert en 2015.
À l’aube de ses 400 ans de présence en Ontario, qui seront célébrés officiellement en 2015, la communauté franco-ontarienne doit se prévaloir d’un outil de mémoire collective qui saura non seulement mettre en valeur l’histoire de notre communauté, mais sera également un hommage vivant à nos ancêtres qui se sont tournés vers l’Ontario pour y bâtir un monde meilleur pour les leurs.
La communauté franco-ontarienne dans son ensemble doit avoir non seulement son village historique, mais également une destination touristique et un moteur de développement économique qui contribuera à la vitalité de notre province.
Je partage la vision du Village d’antan franco-ontarien, et je vous encourage donc à appuyer ce projet unique et novateur qui sera un legs vivant de la contribution de la communauté franco-ontarienne à notre province et à notre pays.
Les quelque 600 000 Franco-Ontariens et Franco-Ontariennes méritent ce projet porteur et rassembleur afin de faire rayonner la riche histoire de leurs pionniers.
Puisque ce projet rencontre les priorités de développement économique et de création d’emplois de vos gouvernements, le temps est venu d’appuyer concrètement le Village d’antan franco-ontarien.
Pour en savoir plus sur le Village d’antan franco-ontarien, consultez le site Web au www.vafo.ca et visionnez les vidéos promotionnelles sur YouTube :
C’est un rendez-vous à St-Albert en 2015!

Nom
Ville
Province
Courriel

______________________________________________________________

Dear elected representatives,
I am writing to you directly to ask you to concretely support the development of the “Village d’antan franco-ontarien”, which aims to open its doors in St-Albert in 2015.
On the eve of the Commemorations of 400 years of French presence in Ontario, which will be officially celebrated in 2015, the Franco-Ontarian community must have a tangible expression of its collective memory that will not only showcase its history, but will also be a living tribute to its ancestors who came to Ontario to build a better world for their families.
The Franco-Ontarian community must not only have its pioneer village, but also a tourist destination and an economic development tool that will contribute to the vitality of our province.
I share the Village d’antan franco-ontarien’s vision, and urge you to support this unique and innovative project which will be a living legacy of the Franco-Ontarian community’s contribution to our province and our country.
All 600,000 Franco-Ontarians deserve this unifying project, which will showcase the rich history of their pioneers.
Since this project meets your governments’ priorities of job creation and economic development, it is time to concretely support the “Village d’antan franco-ontarien”.
For more information about the “Village d’antan franco-ontarien”, please visit www.vafo.ca and watch the promotional videos on YouTube:
See you in St-Albert in 2015!

Nom
Ville
Province
Courriel


Liste de représentants qui ont reçu cette lettre / List of representatives receiving this letter : 
Gary J. Barton, maire/mayor, Canton de Champlain
Hon. Mauril Bélanger, député/member of parliament, Ottawa-Vanier
René Berthiaume, maire/mayor, Ville de Hawkesbury
Gilles Bisson, député provincial/member of provincial parliament, Timmins-James Bay
Hon. James J. Bradley, député provincial/member of provincial parliament, St. Catharines
Paul Calandra, député/member of parliament, Oak Ridges-Markham
Hon. Michael Chan, député provincial/member of provincial parliament, Markham-Unionville
Hon. Bob Chiarelli, député provincial/member of provincial parliament, Ottawa West-Nepean
Grant Crack, député provincial/member of provincial parliament, Glengarry-Prescott-Russell
Dean Del Mastro, député/member of parliament, Peterborough
Royal Galipeau, député/member of parliament, Ottawa-Orléans
France Gélinas, députée provinciale/member of provincial parliament, Nickel Belt
Shelly Glover, députée/member of parliament, Saint-Boniface
Marcel Guibord, maire/mayor, Clarence-Rockland
Andrea Horwath, députée provinciale/member of provincial parliament, Hamilton Centre
Hon. Eric Hoskins, député provincial/member of provincial parliament, St. Paul’s
Tim Hudak, député provincial/member of provincial parliament, Niagara West-Glanbrook
Robert Kirby, maire/mayor, Canton de Hawkesbury Est
Jean-Yves Lalonde, maire/mayor, Alfred-Plantagenet
Guy Lauzon, député/member of parliament, Stormont-Dundas-South Glengarry
Hon. Jeff Leal, député provincial/member of provincial parliament, Peterborough
Pierre Lemieux, député/member of parliament, Glengarry-Prescott-Russell
Claude Levac, maire/mayor, Casselman
Lisa MacLeod, députée provinciale/member of provincial parliament, Nepean-Carleton
Elizabeth May, députée/member of parliament, Saanich-Gulf Islands
David McGuinty, député/member of parliament, Ottawa-Sud
Phil McNeely, député provincial/member of provincial parliament, Ottawa-Orléans
Hon. Madeleine Meilleur, députée provinciale/member of provincial parliament, Ottawa-Vanier
Hon. James Moore, député/member of parliament, Port Moody-Westwood-Port Coquitlam
Hon. Thomas Mulcair, député/member of parliament, Outremont
Hon. Glen R. Murray, député provincial/member of provincial parliament, Toronto Centre
Pierre Poilievre, député/member of parliament, Nepean-Carleton
Hon. Bob Rae, député/member of parliament, Toronto-Centre
Hon. Liz Sandals, députée provinciale/member of provincial parliament, Guelph
Peter Shurman, député provincial/member of provincial parliament, Thornhill
Hon. Charles Sousa, député/member of parliament, Mississauga South
François St-Amour, maire/mayor, Municipalité de La Nation
Jean-Paul St-Pierre, maire/mayor, Municipalité de Russell
Bernard Trottier, député/member of parliament, Etobicoke-Lakeshore
Justin Trudeau, député/member of parliament, Papineau
Hon. Bernard Valcourt, député/member of parliament, Madawaska-Restigouche
Jim Watson, maire/mayor, Ottawa
Hon. Kathleen O. Wynne, députée provinciale/member of provincial parliament, Don Valley West

Message des ambassadeurs du Village d'antan franco-ontarien


La cloche